Tag: Sura 10 Ayat 107 English


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Wahiduddin Khan


If God inflicts harm on you, no one can remove it but He, and if He intends good for you, no one can withhold His bounty; He grants His bounty to any of His servants whom He will. He is the Most Forgiving, and the Most Merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Mohammad Habib Shakir

May 2, 2017

English Translation, Mohammad Habib Shakir

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Mohammad Habib Shakir


And if Allah should afflict you with harm, then there is none to remove it but He; and if He intends good to you there is none to repel His grace; He brings it to whom He pleases of His servants; and He is the Forgiving, the Merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Muhammad Sarwar

May 2, 2017

English Translation, Muhammad Sarwar

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Muhammad Sarwar


(Muhammad), if God afflicts you with hardship, no one besides Him can save you. If God grants you a favor, no one can prevent you from receiving His favors. God bestows His favors upon whichever of His servants He wants. God is All-forgiving and All-merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Saheeh International

April 28, 2017

English Translation, Saheeh International

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Saheeh International


And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

April 28, 2017

English Translation, Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


If Allah touches you an affliction none can remove it except He; and if He wills any good for you, none can repel His Bounty. He causes it to fall upon whosoever of His worshippers that He will. He is the Forgiving, the Most Merciful.’


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Ali Quli Qarai

April 27, 2017

Ali Quli Qarai, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Ali Quli Qarai


Should Allah visit you with some distress, there is no one to remove it except Him; and should He desire any good for you, none can stand in the way of His grace: He grants it to whomever He wishes of His servants, and He is the All-forgiving, the All-merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall

April 25, 2017

English Translation, Mohammed Marmaduke William Pickthall

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Mohammed Marmaduke William Pickthall


If Allah afflicteth thee with some hurt, there is none who can remove it save Him; and if He desireth good for thee, there is none who can repel His bounty. He striketh with it whom He will of his bondmen. He is the Forgiving, the Merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

April 12, 2017

English Translation, Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And if Allah touches you with harm, there is none who can lift it but He. And if He intends good for you, then none can repel His favor which He causes to reach whom He wills among His servants. And He is the Pardoning, the Merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Talal Itani

April 12, 2017

English Translation, Talal Itani

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Talal Itani


If God afflicts you with harm, none can remove it except He. And if He wants good for you, none can repel His grace. He makes it reach whomever He wills of His servants. He is the Forgiver, the Merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

April 11, 2017

English Translation, Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan


And if Allah touches you with hurt, there is none who can remove it but He; and if He intends any good for you, there is none who can repel His Favour which He causes it to reach whomsoever of His slaves He will. And He is the Oft-Forgiving, Most Merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Abdul Majid Daryabadi

April 11, 2017

Abdul Majid Daryabadi, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Abdul Majid Daryabadi


And if Allah toucheth thee with hurt there is no remover thereof but he, and if He intendeth any good there is no averter of His grace. He letteth it befall on whomsoever of His bondmen He will; and He is the Forgiving, the Merciful.


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation A. J. Arberry

April 10, 2017

A. J. Arberry, English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation A. J. Arberry


And if God visits thee with affliction, none can remove it but He; and if He desires any good for thee, none can repel His bounty; He causes it to fall upon whomsoever He will of His servants.” He is the All-forgiving, the All-compassionate.’


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Abul Ala Maududi

April 10, 2017

Abul Ala Maududi (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Abul Ala Maududi


If Allah afflicts you with any hardship, none other than He can remove it; and if He wills any good for you, none can avert His bounty. He bestows good upon whomsoever of His servants He wills. He is AllForgiving, All-Merciful.’


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Ahmed Raza Khan

April 10, 2017

Ahmed Raza Khan (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Ahmed Raza Khan


“And if Allah afflicts you with some suffering, there is none who can remove it except Him; and if He wills good for you, there is none who can repel His munificence; He bestows it upon whomever He wills from among His bondmen; He is the Oft Forgiving, the Most Merciful.” (* Help, cure, monetary aid etc., whatever benefit derived from any source, reaches us because Allah has given the source this power and is actually through the grace and mercy of Allah.)


Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Ahmed Ali

April 9, 2017

Ahmed Ali (English), English Translation

Comments Off on Sura 10 يونس Ayat 107 Translation Ahmed Ali


Should God bring you harm there is none but He who could deliver you from it, and if He wish you good there is none who could take away His blessings: He showers them on those of His creatures as He please, and He is forgiving and kind.”