Category: Wahiduddin Khan


Sura 2 البقرة Ayat 16 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 16 Translation Wahiduddin Khan


Such are those who have taken misguidance in exchange for guidance; but their bargain does not profit them, nor have they found true guidance.


Sura 2 البقرة Ayat 27 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 27 Translation Wahiduddin Khan


those who break God’s covenant after they have pledged to keep it, and sever whatever God has ordered to be joined, and spread corruption in the land — it is they who are the losers.


Sura 2 البقرة Ayat 17 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 17 Translation Wahiduddin Khan


They are like those who kindled a fire, and when it lighted up all around them, God took away their sight and left them in utter darkness, unable to see —


Sura 2 البقرة Ayat 28 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 28 Translation Wahiduddin Khan


How can you disbelieve in God when you were dead [lifeless] and He gave you life? He will let you die once more, then bring you back to life again, whereupon you will be returned to Him.


Sura 2 البقرة Ayat 18 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 18 Translation Wahiduddin Khan


deaf, dumb, and blind: they will never return [to the right path].


Sura 2 البقرة Ayat 29 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 29 Translation Wahiduddin Khan


It is He who created everything on the earth for you: then He turned towards heaven and fashioned it into the seven heavens. He has knowledge of all things.


Sura 2 البقرة Ayat 19 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 19 Translation Wahiduddin Khan


Or their case is like that of heavy rain pouring down from the clouds, accompanied by darkness, thunder and lightning; they thrust their fingers in their ears at the sound of thunderclaps for fear of death. God thus encompasses those who deny the truth.


Sura 2 البقرة Ayat 30 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 30 Translation Wahiduddin Khan


When your Lord said to the angels, “I am putting a successor on earth,” they said, “Will You place someone there who will cause corruption on it and shed blood, while we glorify You with Your praise and extol Your holiness?” [God] answered, “Surely, I know that which you do not know.”


Sura 2 البقرة Ayat 20 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 20 Translation Wahiduddin Khan


The lightning almost takes away their sight: whenever it flashes upon them, they walk on, but as soon as darkness falls around them, they stand still. Indeed, if God pleased, He could take away their hearing and their sight: God has power over all things.


Sura 2 البقرة Ayat 31 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 31 Translation Wahiduddin Khan


He taught Adam all the names, then He set them before the angels and said, “Tell Me the names of these, if what you say be true.”


Sura 2 البقرة Ayat 21 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 21 Translation Wahiduddin Khan


People, worship your Lord, who created you and those before you, so that you may become righteous,


Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 32 Translation Wahiduddin Khan


They said, “Glory be to You; we have no knowledge except whatever You have taught us. You are the All Knowing, the All Wise.”


Sura 2 البقرة Ayat 22 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 22 Translation Wahiduddin Khan


who made the earth a bed, and the sky a canopy; and it is He who sends down rain from above for the growth of every kind of food for your sustenance. And do not knowingly set up rivals to God.


Sura 2 البقرة Ayat 33 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 33 Translation Wahiduddin Khan


Then He said, “O Adam, tell them their names.” When Adam had told them the names, God said to the angels, “Did I not say to you: I know the secrets of the heavens and of the earth, and I know what you reveal and what you conceal?”


Sura 2 البقرة Ayat 23 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 23 Translation Wahiduddin Khan


If you are in doubt about the revelation We have sent down to Our servant, then produce a single chapter like it, and call upon your helpers besides God, if you are truthful.


Sura 2 البقرة Ayat 24 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 24 Translation Wahiduddin Khan


But if you cannot do it, and you can never do it, then guard yourselves against the Fire whose fuel is men and stones, prepared for those who deny the truth.


Sura 2 البقرة Ayat 4 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 4 Translation Wahiduddin Khan


those who believe in the revelation sent down to you and in what was sent before you, and firmly believe in the life to come —


Sura 1 الفاتحة Ayat 1 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 1 الفاتحة Ayat 1 Translation Wahiduddin Khan


In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful.


Sura 2 البقرة Ayat 5 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 5 Translation Wahiduddin Khan


they are the people who are rightly following their Lord and it is they who shall be successful.


Sura 1 الفاتحة Ayat 2 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 1 الفاتحة Ayat 2 Translation Wahiduddin Khan


All praise is due to God, the Lord of the Universe;


Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 6 Translation Wahiduddin Khan


As for those who are bent on denying the truth, it makes no difference to them whether you warn them or not, they will not believe.


Sura 1 الفاتحة Ayat 3 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 1 الفاتحة Ayat 3 Translation Wahiduddin Khan


the Beneficent, the Merciful;


Sura 2 البقرة Ayat 7 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 7 Translation Wahiduddin Khan


God has sealed their hearts and their ears, and over their eyes there is a covering. They will have a terrible punishment.


Sura 1 الفاتحة Ayat 4 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 1 الفاتحة Ayat 4 Translation Wahiduddin Khan


Lord of the Day of Judgement.


Sura 2 البقرة Ayat 8 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 8 Translation Wahiduddin Khan


There are some who say, “We believe in God and the Last Day,” yet they are not believers.


Sura 1 الفاتحة Ayat 5 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 1 الفاتحة Ayat 5 Translation Wahiduddin Khan


You alone we worship, and to You alone we turn for help.


Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 9 Translation Wahiduddin Khan


They seek to deceive God and the believers, but they only deceive themselves, though they do not realize it.


Sura 1 الفاتحة Ayat 6 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 1 الفاتحة Ayat 6 Translation Wahiduddin Khan


Guide us to the straight path:


Sura 2 البقرة Ayat 10 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 10 Translation Wahiduddin Khan


In their hearts is a disease, which God has increased. They will have a painful punishment, because they have been lying.


Sura 1 الفاتحة Ayat 7 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 1 الفاتحة Ayat 7 Translation Wahiduddin Khan


the path of those You have blessed; not of those who have incurred Your wrath, nor of those who have gone astray.


Sura 2 البقرة Ayat 11 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 11 Translation Wahiduddin Khan


When they are told, “Do not cause corruption in the land,” they say, “We are only promoters of peace,”


Sura 2 البقرة Ayat 12 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 12 Translation Wahiduddin Khan


but it is they who are really causing corruption, though they do not realize it.


Sura 2 البقرة Ayat 2 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 2 Translation Wahiduddin Khan


This is the Book; there is no doubt in it. It is a guide for those who are mindful of God,


Sura 2 البقرة Ayat 13 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 13 Translation Wahiduddin Khan


And when they are told, “Believe as other people have believed,” they say, “Are we to believe just as fools believe?” Surely they are the fools, even though they do not realize it.


Sura 2 البقرة Ayat 3 Translation Wahiduddin Khan

May 4, 2017

English Translation, Wahiduddin Khan

Comments Off on Sura 2 البقرة Ayat 3 Translation Wahiduddin Khan


who believe in the unseen, and are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided them with;