Category: Tahir ul Qadri
Sura 114 الناس Ayat 1 Translation Tahir ul Qadri
آپ عرض کیجئے کہ میں (سب) انسانوں کے رب کی پناہ مانگتا ہوں،
Sura 114 الناس Ayat 4 Translation Tahir ul Qadri
وسوسہ انداز (شیطان) کے شر سے جو (اﷲ کے ذکر کے اثر سے) پیچھے ہٹ کر چھپ جانے والا ہے،
Sura 114 الناس Ayat 6 Translation Tahir ul Qadri
خواہ وہ (وسوسہ انداز شیطان) جنات میں سے ہو یا انسانوں میں سے،
Sura 111 المسد Ayat 5 Translation Tahir ul Qadri
اس کی گردن میں کھجور کی چھال کا (وہی) رسّہ ہوگا (جس سے کانٹوں کا گٹھا باندھتی ہے)،
Sura 112 الإخلاص Ayat 1 Translation Tahir ul Qadri
(اے نبئ مکرّم!) آپ فرما دیجئے: وہ اﷲ ہے جو یکتا ہے،
Sura 112 الإخلاص Ayat 3 Translation Tahir ul Qadri
نہ اس سے کوئی پیدا ہوا ہے اور نہ ہی وہ پیدا کیا گیا ہے،
Sura 113 الفلق Ayat 1 Translation Tahir ul Qadri
آپ عرض کیجئے کہ میں (ایک) دھماکے سے انتہائی تیزی کے ساتھ (کائنات کو) وجود میں لانے والے رب کی پناہ مانگتا ہوں،
Sura 113 الفلق Ayat 2 Translation Tahir ul Qadri
ہر اس چیز کے شر (اور نقصان) سے جو اس نے پیدا فرمائی ہے،
Sura 113 الفلق Ayat 3 Translation Tahir ul Qadri
اور (بالخصوص) اندھیری رات کے شر سے جب (اس کی) ظلمت چھا جائے،
Sura 113 الفلق Ayat 4 Translation Tahir ul Qadri
اور گرہوں میں پھونک مارنے والی جادوگرنیوں (اور جادوگروں) کے شر سے،
Sura 110 النصر Ayat 2 Translation Tahir ul Qadri
اور آپ لوگوں کو دیکھ لیں (کہ) وہ اﷲ کے دین میں جوق دَر جوق داخل ہو رہے ہیں،
Sura 110 النصر Ayat 3 Translation Tahir ul Qadri
تو آپ (تشکراً) اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح فرمائیں اور (تواضعاً) اس سے استغفار کریں، بیشک وہ بڑا ہی توبہ قبول فرمانے والا (اور مزید رحمت کے ساتھ رجوع فرمانے والا) ہے،
Sura 111 المسد Ayat 1 Translation Tahir ul Qadri
ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ جائیں اور وہ تباہ ہو جائے (اس نے ہمارے حبیب پر ہاتھ اٹھانے کی کوشش کی ہے)،
Sura 107 الماعون Ayat 5 Translation Tahir ul Qadri
جو اپنی نماز (کی روح) سے بے خبر ہیں (یعنی انہیں محض حقوق اﷲ یاد ہیں حقوق العباد بھلا بیٹھے ہیں)،
Sura 111 المسد Ayat 2 Translation Tahir ul Qadri
اسے اس کے (موروثی) مال نے کچھ فائدہ نہ پہنچایا اور نہ ہی اس کی کمائی نے،
Sura 107 الماعون Ayat 6 Translation Tahir ul Qadri
وہ لوگ (عبادت میں) دکھلاوا کرتے ہیں (کیونکہ وہ خالق کی رسمی بندگی بجا لاتے ہیں اور پسی ہوئی مخلوق سے بے پرواہی برت رہے ہیں)،
Sura 107 الماعون Ayat 7 Translation Tahir ul Qadri
اور وہ برتنے کی معمولی سی چیز بھی مانگے نہیں دیتے،
Sura 111 المسد Ayat 4 Translation Tahir ul Qadri
اور اس کی (خبیث) عورت (بھی) جو (کانٹے دار) لکڑیوں کا بوجھ (سر پر) اٹھائے پھرتی ہے، (اور ہمارے حبیب کے تلووں کو زخمی کرنے کے لئے رات کو ان کی راہوں میں بچھا دیتی ہے)،
Sura 108 الكوثر Ayat 1 Translation Tahir ul Qadri
بیشک ہم نے آپ کو (ہر خیر و فضیلت میں) بے انتہا کثرت بخشی ہے٭، ٭ کوثر سے مراد حوضِ کوثر یا نہرِ جنت بھی ہے اور قرآن اور نبوت و حکمت بھی، فضائل و معجزات کی کثرت یا اصحاب و اتباع اور امت کی کثرت بھی مراد لی گئی ہے۔ رفعتِ ذکر اور خلقِ عظیم بھی مراد ہے اور دنیا و آخرت کی نعمتیں بھی، نصرتِ الٰہیہ اور کثرتِ فتوحات بھی مراد ہیں اور روزِ قیامت مقامِ محمود اور شفاعتِ عظمیٰ بھی مراد لی گئی ہے۔
Sura 108 الكوثر Ayat 2 Translation Tahir ul Qadri
پس آپ اپنے رب کے لئے نماز پڑھا کریں اور قربانی دیا کریں (یہ ہدیۂ تشکرّ ہے)،
Sura 109 الكافرون Ayat 2 Translation Tahir ul Qadri
میں ان (بتوں) کی عبادت نہیں کرتا جنہیں تم پوجتے ہو،
Sura 109 الكافرون Ayat 3 Translation Tahir ul Qadri
اور نہ تم اس (رب) کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں،
Sura 109 الكافرون Ayat 4 Translation Tahir ul Qadri
اور نہ (ہی) میں (آئندہ کبھی) ان کی عبادت کرنے والا ہوں جن (بتوں) کی تم پرستش کرتے ہو،
Sura 109 الكافرون Ayat 5 Translation Tahir ul Qadri
اور نہ (ہی) تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس (رب) کی میں عبادت کرتا ہوں،
Sura 109 الكافرون Ayat 6 Translation Tahir ul Qadri
(سو) تمہارا دین تمہارے لئے اور میرا دین میرے لئے ہے،
Sura 104 الهمزة Ayat 3 Translation Tahir ul Qadri
وہ یہ گمان کرتا ہے کہ اس کی دولت اسے ہمیشہ زندہ رکھے گی،
Sura 104 الهمزة Ayat 4 Translation Tahir ul Qadri
ہرگز نہیں! وہ ضرور حطمہ (یعنی چورا چورا کر دینے والی آگ) میں پھینک دیا جائے گا،
Sura 107 الماعون Ayat 2 Translation Tahir ul Qadri
تو یہ وہ شخص ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے (یعنی یتیموں کی حاجات کو ردّ کرتا اور انہیں حق سے محروم رکھتا ہے)،
Sura 104 الهمزة Ayat 5 Translation Tahir ul Qadri
اور آپ کیا سمجھے ہیں کہ حطمہ (چورا چورا کر دینے والی آگ) کیا ہے،
Sura 107 الماعون Ayat 3 Translation Tahir ul Qadri
اور محتاج کو کھانا کھلانے کی ترغیب نہیں دیتا (یعنی معاشرے سے غریبوں اور محتاجوں کے معاشی اِستحصال کے خاتمے کی کوشش نہیں کرتا)،
Sura 104 الهمزة Ayat 8 Translation Tahir ul Qadri
بیشک وہ (آگ) ان لوگوں پر ہر طرف سے بند کر دی جائے گی،
Sura 104 الهمزة Ayat 9 Translation Tahir ul Qadri
(بھڑکتے شعلوں کے) لمبے لمبے ستونوں میں (اور ان لوگوں کے لئے کوئی راہِ فرار نہ رہے گی)،
Sura 105 الفيل Ayat 1 Translation Tahir ul Qadri
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے رب نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا سلوک کیا،
Sura 105 الفيل Ayat 2 Translation Tahir ul Qadri
کیا اس نے ان کے مکر و فریب کو باطل و ناکام نہیں کر دیا،
Sura 105 الفيل Ayat 3 Translation Tahir ul Qadri
اور اس نے ان پر (ہر سمت سے) پرندوں کے جھنڈ کے جھنڈ بھیج دیئے،
Sura 113 الفلق Ayat 5 Translation Tahir ul Qadri
April 4, 2017
Tahir ul Qadri, Urdu Translation
Comments Off on Sura 113 الفلق Ayat 5 Translation Tahir ul Qadri
ameen
اور ہر حسد کرنے والے کے شر سے جب وہ حسد کرے،
Sura 113 Ayat 5Sura 113 Ayat 5 UrduTahir ul Qadri